" Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
Page 1 sur 1 • Partager •
" Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
Histoires parallèles. Kafka Tamura, quinze ans, fugue de la maison familiale et se réfugie dans une bibliothèque. Nakata, vieil homme un peu simple d’esprit, décide lui aussi de prendre la route, attiré par une quête qui le dépasse et qui l’obsède. L’écriture de Haruki Murakami est toujours excellente et bien agréable à suivre.
Mais j’ai bien plus apprécié le parcours de Nakata : il est hautement savoureux ! Car, si notre héros est un peu à côté de ses pompes, il sait parler aux chats, par exemple, ce qui vous l’avouerez n’est pas rien ! Et puis il a une belle philosophie de vie : il se contente de peu, avec juste un peu d’amitié ( with a little help from my friends ) et cela tombe bien : son pote de rencontre, Hoshimo est disponible. Nakata découvrira la « pierre de l’entrée « mais au prix de sa vie.
Le cheminement de Kafka est lui, à mon goût, plus tortueux. Son besoin de se réconcilier avec son père, pourtant mort, la ressemblance troublante de sa mère avec mademoiselle Saeki, m’ont apparu souvent agaçante. Aussi, je relierais volontiers ce livre mais uniquement la partie qui raconte Nakata, ce qui n’est pas très difficile car les chapitres sont bien séparés.
Mais je n’ai pas tout bien compris non plus ( on ne se refait pas, attends, toua ! Gloups ! )
Toutefois, je suis tombé sur un passage miraculeux dans ce livre. Il se situe à la page 381 dans le récit de Kafka ; je vous le cite, texto, ici, :
« ( …) Comme l’a si bien dit l’écrivain russe Anton Tchekhov : « Si un revolver apparaît dans une histoire, à un moment donné, il faut que quelqu’un s’en serve. « Tu comprends ce que cela signifie ?
- Non .
- Ca m’aurait étonné. Tu ne comprends jamais rien. Je t’ai justement posé la question par politesse.
- - Trop aimable .
- - Ce que Tchekhov voulait dire, c’est que la nécessité est un concept indépendant. La nécessité a une structure différente de la logique, de la morale ou de la signification. Sa fonction repose entièrement sur le rôle. Ce qui n’est pas indispensable n’a pas besoin d’exister. C’est cela, la dramaturgie. La logique, la morale ou la signification, quant à elles, n’ont pas d’existence en tant que telles, mais naissent d’interrelations. Tchékhov, en voilà un qui s’y connaissait en dramaturgie !
Mais j’ai bien plus apprécié le parcours de Nakata : il est hautement savoureux ! Car, si notre héros est un peu à côté de ses pompes, il sait parler aux chats, par exemple, ce qui vous l’avouerez n’est pas rien ! Et puis il a une belle philosophie de vie : il se contente de peu, avec juste un peu d’amitié ( with a little help from my friends ) et cela tombe bien : son pote de rencontre, Hoshimo est disponible. Nakata découvrira la « pierre de l’entrée « mais au prix de sa vie.
Le cheminement de Kafka est lui, à mon goût, plus tortueux. Son besoin de se réconcilier avec son père, pourtant mort, la ressemblance troublante de sa mère avec mademoiselle Saeki, m’ont apparu souvent agaçante. Aussi, je relierais volontiers ce livre mais uniquement la partie qui raconte Nakata, ce qui n’est pas très difficile car les chapitres sont bien séparés.
Mais je n’ai pas tout bien compris non plus ( on ne se refait pas, attends, toua ! Gloups ! )
Toutefois, je suis tombé sur un passage miraculeux dans ce livre. Il se situe à la page 381 dans le récit de Kafka ; je vous le cite, texto, ici, :
« ( …) Comme l’a si bien dit l’écrivain russe Anton Tchekhov : « Si un revolver apparaît dans une histoire, à un moment donné, il faut que quelqu’un s’en serve. « Tu comprends ce que cela signifie ?
- Non .
- Ca m’aurait étonné. Tu ne comprends jamais rien. Je t’ai justement posé la question par politesse.
- - Trop aimable .
- - Ce que Tchekhov voulait dire, c’est que la nécessité est un concept indépendant. La nécessité a une structure différente de la logique, de la morale ou de la signification. Sa fonction repose entièrement sur le rôle. Ce qui n’est pas indispensable n’a pas besoin d’exister. C’est cela, la dramaturgie. La logique, la morale ou la signification, quant à elles, n’ont pas d’existence en tant que telles, mais naissent d’interrelations. Tchékhov, en voilà un qui s’y connaissait en dramaturgie !

Catinus- Kōhai (後輩)
- Nombre de messages: 37
Age: 58
Points: 419
Réputation: 0
Date d'inscription: 05/02/2009
Re: " Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
ce bouquin m'attends depuis des mois sur mon bureau...
(J'ai plus le temps de lire, c'est horrible! moi qui ne pouvais m'en passer... foutue unif... J'espère pas de seconde sess pour rattraper tout ça)
Un auteur de renom, à lire!
(J'ai plus le temps de lire, c'est horrible! moi qui ne pouvais m'en passer... foutue unif... J'espère pas de seconde sess pour rattraper tout ça)
Un auteur de renom, à lire!

Céline- Japan lover (オタク ?)
- Nombre de messages: 461
Age: 19
Points: 852
Réputation: 2
Date d'inscription: 15/01/2008
Re: " Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
je l'ai terminé y'a pas longtemps et je l'ai trouvé superbe , onirique , fantastique et j'en passe et ce nakata qui parle au chat excellent ;-)
comme dirais céline je le conseille vivement
comme dirais céline je le conseille vivement


hiroshige1978- Je SUIS le Japon (日本国)
- Nombre de messages: 1081
Age: 31
Points: 907
Réputation: 6
Date d'inscription: 24/03/2008
Re: " Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
Mon livre d litterature ! ... J'ai decouvert en cours la litterature japonaise j'ai adore, mais de cette auteur j'ai prefere le livre " le passage de la nuit" interessent aussi! 


Molly-Chan- Nouveau venu (転校生)
- Nombre de messages: 18
Age: 23
Points: 202
Réputation: 0
Date d'inscription: 18/09/2009
Re: " Kafka sur le Rivage " de Haruki Murakami
J'ai hésité à l'acheter (vu la pile de bouquin en attente chez moi)

Virgo no Kenshi- Sensei (先生)
- Nombre de messages: 157
Age: 31
Points: 684
Réputation: 1
Date d'inscription: 15/10/2008
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum











par 